Last modified March 15, 1999
 General Suggestions for Presenting the Teleplay Section of
French in Action
 

 
Suggestions for Presenting the Teleplay (TLP) Section of
  Lesson 16

Abbreviations been used to identify the nature of the proposed interventions

ANT means Anticipation DISC means Discussion
GRAM means Grammar PDG means Pedagogical Section of Video
REV means Review EXPL means Explanation
RLP means Role Playing PRON means Pronounciation


Characters

Prof - Professor  Rob - Robert  Mir - Mireille
 ML - Marie-Laure    


 Transcript of Sound Track

 Suggestions

1. Prof Le Jardin du Luxembourg à Paris, ANT
Où sommes-nous? Quelle saison est-ce? Quel temps fait-il?
2. par une belle journée de printemps.  
3. Il y a des fleurs,  
4. des petits oiseaux.  
5. Il fait beau  
6. et il n' y a pas un nuage.  
7. Ah..., ah, si, si,  
8. il y a quelques nuages. EXPL           quelque
Le ciel n’est pas bleu, mais il n’est pas couvert non plus. Il y a deux ou trois nuages, il y a quelques nuages.
9. Un jeune homme, brun, assez grand,  
10. sympathique,  
11. oui, il est plutôt sympathique, non? DISC
Qu’est-ce que vous en pensez, il est symphatique, antipathique, plutôt sympathique, pas sympathique du tout?
12. est assis sur un banc.  
13. Il parle avec une petite fille  
14. qui tient un bateau. EXPL           tenir
Marie-Laure a un bateau dans ses mains, elle tient un bateau, c’est le verbe tenir.

PDG
Go to frame 14340 ..................... 09m 02s
Return to frame 3410 ................. 02m 57s
15. Ce jeune homme n’est pas français.  
16. Il est en France depuis deux jours.  
17. Au loin, une jeune fille arrive. DISC
Qui est-ce? D’où vient-elle? Vers où est-ce qu’elle se dirige?
     
18. ML Tiens, voilà ma sœur qui revient. DISC
Est-ce que Mireille a l’air calme?
19. Bon,ben moi, je m’en vais. DISC
Pourquoi est-ce qu’elle s’en va?
Sa sœur arrive et elle s’en va…pourquoi? C’est bizarre, non?

REV
"je m’en vais," c’est quel verbe? Que fait Marie-Laure? X, demandez-moi si je m’en vais. Y, donnez-moi un ordre, dites-moi de m’en aller.
20. Je vais profiter du vent,  
21. tant qu’il y en a. EXPL           vent
Demonstrate, or go to

PDG
Go to frame 15730 ........................ 09m 48s
Return to frame 4075 .................... 03m 19s

EXPL            profiter /
                     tant qu’il y en a
Il y a du vent maintenant, en ce moment. Dans une demi-heure, il n’y aura peut-être plus de vent, alors Marie-Laure ne va pas attendre, elle va profiter du vent tant qu’il y en a.

PDG
Go to frame 16240 ........................ 10m 05s
Return to frame 4110 ..................... 03m 21s

DISC
Est-ce qu’il y a du vent, ici, aujourd’hui?
Quand on est sur un bateau à voile, c’est mieux quand il y a du vent ou quand il n’y en a pas?
22. Ouh! Elle n’a pas l’air contente, ma soeur. . . ANT
A votre avis, pourquoi est-ce que Mireille n’est pas contente?
23. Quand je lui ai dit que Maman la cherchait,  
24. tout à l’heure,  
25. ce n’était pas vrai!  
26. C’était une blague. EXPL           blague, vrai / faux
Marie-Laure s’amusait quand elle disait que Mme Belleau cherchait Mireille. Ce n’était pas vrai. C’était faux. C’était une blague. Elle trompait Mireille pour s’amuser, pour rire.

PDG
Go to frame 19840 ........................12m 05s
Return to frame
4570 .................... 03m 36s
27. Vous ne lui dites rien, hein!  
28. Mystère et boule de gomme! DISC
Vous pouvez expliquer cette blague de Marie-Laure? Pourquoi est-ce qu’elle voulait tromper sa sœur? (Pour l’embêter?… ou pour être seule avec Robert?) Vous vous rappelez la question indiscrète qu’elle a posée à Robert à la fin de la leçon 15? ("Vous la trouvez bien, ma sœur?")
Elle s’en va maintenant. Est-ce que c’est vraiment pour profiter du vent?
     
29. Rob Merci  
     
30. ML Au revoir.  
     
31. Rob Au revoir.  
     
32. Mir Où est Marie-Laure?  
    ANT
Qu’est-ce que Robert va répondre?
33. Rob Elle vient de partir par là avec son bateau.  
34. Elle m’a dit qu’elle allait profiter du vent tant qu’il y en avait.  
     
35. Mir Quelle sale gosse, cette gamine! EXPL           sale gosse
Quelle horrible petite fille, quel enfant insupportable!
Vous vous rappelez Sophie, la cousine de Mireille? Elle a bon caractère? (Non, elle a un sale caractère.)
36. Elle disait que ma mère me cherchait,  
37. mais il n’y avait personne à la maison.  
38. Encore une de ses blagues stupides!  
39. Elle est impossible, cette gamine!  
     
40. Rob Est-ce que...hmm...  
41. vous connaissez le Pays Basque? GRAM            connaître/savoir
"Vous connaissez," c’est quel verbe?
Et vous, vous connaissez le Pays Basque? Vous savez où c’est?

PDG Pays Basque
Go to frame 25900 ........................ 15m 27s
Return to frame 5785 .................... 04m 16s
     
42. Mir Eh bien , vous, alors, on peut dire  
43. que vous avez des questions plutôt inattendues! EXPL inattendu
Mireille est surprise par la question de Robert sur le Pays Basque; Mireille trouve cette question surprenante, bizarre. Mireille n’attendait pas cette question, c’est une question inattendue.

PDG
Go to frame 24100 ........................
Return to frame 5850 ....................
44. Pourquoi est-ce que vous me demandez ça?  
45. Je ne vois vraiment pas le rapport. . . EXPL            rapport
Mireille ne voit pas de point commun entre la blague de Marie-Laure et le Pays Basque. Il n’y a pas de rapport logique entre les deux.

PDG
Go to frame 22465 ........................ 14m 27s
Return to frame 5950 .................... 04m 19s
46. Oui, je le connais un peu.  
47. L’été dernier, nous sommes allés à Saint-Jean-de-Luz. EXPL           passé composé
"Nous sommes allés," c’est le présent ou le passé?
48. Autrefois, quand j’étais petite,  
49. nous allions à Belle-Ile-en-Mer,  
50. en Bretagne. GRAM
"étais, allions" sont à quel temps?

DISC
Belle-Ile-en-mer, vous savez où c’est? Et Saint-Jean-de-Luz?
Return to the map at frame 26400. Show where La Bretagne is in relation to Le Pays Basque.
Le Pays Basque, c’est dans le sud-ouest de la France. Où est la Bretagne?
51. J’aimais bien Belle-Ile; c’était tranquille, EXPL            tranquille
La Bretagne est une région calme, tranquille, on n’est pas pressé.
52. il y avait moins de monde. EXPL            monde
A Saint-Jean-de-Luz, au Pays Basque, il y a beaucoup de monde, il y a beaucoup de gens, des touristes, des gens qui vont passer leurs vacances à St-Jean. Mais en Bretagne, il n’y avait pas beaucoup de touristes, il y avait moins de monde.

PDG
Go to frame 26850 ........................ 15m 59s
Return to frame 6360 .................... 04m 36s

DISC/ANT
Qu’est-ce que Mireille, ses sœurs et ses cousins faisaient à Belle-Ile pour s’amuser, vous vous rappelez?
53. On faisait de la voile,  
54. on pêchait des crevettes,  
55. on attrapait des crabes EXPL           attraper
On essayait de prendre des crabes. Ce n’est pas facile d’attraper les crabes parce qu’ils sont rapides et se cachent facilement. Il faut faire attention, aussi: les crabes ont des pinces. On peut attraper des crabes; on peut aussi attraper autre chose. Vous vous rappelez Ghislaine, l’amie de Mireille, en Angleterre? Qu’est-ce qu’elle attrapait? (Des rhumes). Et quand il y a beaucoup de soleil …? (on attrape des coups de soleil).

PDG           crevettes, crabes
Go to frame 28515 ........................ 16m 54s
Return to frame 6480 .................... 04m 40s
56. et quand il pleuvait,  
57. on jouait aux portraits,  
58. on allait voir de vieux films. DISC
Vous vous rappelez quel film ils voulaient voir en Bretagne? "Le Genou de Claire," oui. C’est un film récent?
59. Mais ma soeur trouvait que ce n’était pas assez dans le vent,  
60. je veux dire à la mode. EXPL            dans le vent
Belle-Ile n’etait pas très animée. Il n’y avait pas beaucoup de monde.
Pas beaucoup de cinémas, pas beaucoup de discothèques à Belle-Ile. Ce n’était pas dans le vent.
Pourtant, en Bretagne… il y a beaucoup de vent !

PDG
Go to frame 27415 ........................ 16m 17s
Return to frame 6780..................... 04m 50s
61. Alors l’année dernière,  
62. nous sommes allés à Saint-Jean. DISC
Mireille dit que c’est sa sœur qui voulait aller à St-Jean-de-Luz. Quelle sœur? Marie-Laure?

GRAM
Autrefois les Belleau allaient à Belle-Ile; ils y allaient tous les étés; c’était une habitude:
"allaient" est à l’imparfait
L’été dernier, événement nouveau , ils sont allés à Saint -Jean –de-Luz:
"sont allés" est au passé composé.
63. Mais pourquoi est-ce que vous me demandez cela?  
     
64. Rob J’ai envie d’y aller. EXPL            avoir envie
Robert voudrait aller au Pays Basque; il a envie d’aller au Pays Basque.
Marie-Laure voulait faire la connaissance de Robert; elle avait envie de le connaître.
65. Ma mère m’en parlait souvent quand j’étais enfant. GRAM
"quand j’étais enfant" représente une periode de temps, une durée .
"ma mère m’en parlait souvent" représente une action qui a duré pendant la même période de temps . La durée est la même.
"parlait" et "était" sont à l’imparfait.
Draw a segment of line to represent
"quand j’étais enfant".Draw a parallel segment of same length to represent "Ma mère m’en parlait souvent"
     
66. Mir C’est un très beau pays. EXPL           pays
La France est un pays, une nation; les Etats-Unis aussi. Le Pays Basque est aussi un pays, une région, une très belle région, un très beau pays. La Bretagne aussi est une région, un pays, un très beau pays.
67. Et votre mère est de là? EXPL            de là
Votre mère vient du Pays Basque? Elle est originaire du Pays Basque? Elle est née au Pays Basque?
     
68. Rob Non, pas vraiment.  
69. Mais elle y a passé plusieurs années  
70. quand elle était enfant. DISC
Est-ce que la mère de Robert vient du Pays Basque? Comment est-ce qu’elle connaît le Pays Basque?

GRAM
Draw a segment of line to represent
"quand elle était enfant"
Mark a shorter segment inside of the first to represent
"elle y a passé plusieurs années"
71. Mon grand-père, le père de ma mère,  
72. était juge.  
73. Son premier poste a été La Rochelle.  
74. C’est pendant que mes grands-parents étaient à La Rochelle  
75. que ma mère est née. DISC
Où est-ce que la mère de Robert est née? Vous connaissez La Rochelle? Vous savez où c’est? C’est sur la côte Atlantique, a mi-distance entre la Bretagne et le Pays Basque.

PDG           juge, La Rochelle
Go to frame 29065 ........................ 17m 12sa
Pause on map at frame 29440 ....... 17m 25s
Return to frame 7755 ..................... 05m 22s

GRAM
"La mère de Robert est née", c’est un événement nouveau. Cet événement nouveau est arrivé à l’intérieur d’une période de temps: "pendant que les grands-parents étaient à La Rochelle".
"est née" est au passé composé. "étaient" est à l’imparfait.
Draw a segment of line to represent
"mes grands-parents étaient à La Rochelle".
Mark a point on that line to represent
"ma mère est née"
You might keep the diagram on blackboard for futre reference.
76. Puis, mon grand-père est passé au tribunal de Bayonne  
77. quand ma mère avait quatre ou cinq ans; GRAM
Le grand-père est passé à Bayonne . c’est un événement nouveau. "est passé" est au passé composé.
Cet événement nouveau s’est produit à l’intérieur d’une période de temps: quand la mère de Robert avait quatre ou cinq ans. "avait" est à l’imparfait.
Draw a segment of line to represent
"quand ma mère avait quatre ou cinq ans".
Mark a point on that line to represent
"mon grand-père est passé au tribunal de Bayonne"
78. ils sont restés six ou sept ans à Bayonne, je crois. ANT/DISC
Où est Bayonne, à votre avis? Vous savez où c’est? C’est en Bretagne?

PDG
Go to the map at frame 29440 ...... 17m 25s
Return to frame 8020 .................... 05m 31s
79. C’est pendant qu’ils étaient à Bayonne  
80. que ma mère a rencontré cette Mme Courtois. DISC
Est-ce que Mme Courtois est une amie récente de la mère de Robert?

GRAM
Same as in 78 and 75 above.
     
81. Mir En effet, elle est née au Pays Basque  
82. Ses parents étaient commerçants.  
83. Ils avaient un petit magasin de tissus, en face de la cathédrale. EXPL           commerçants, tissus
Les parents de Mme Courtois travaillaient, ils étaient dans le commerce, ils étaient commerçants. Ils vendaient des tissus.

PDG
Go to frame 29490........................ 17m 27s
Return to frame 8225.................... 05m 39s
84. Et vos grands-parents, où sont-ils maintenant? ANT
Qu’est-ce que Robert va dire?
     
85. Rob Ils sont morts tous les deux, DISC
Et le père de Robert, il est mort aussi? (Non, il vit toujours.)
86. ils sont morts quand j’avais neuf ou dix ans... GRAM
You could use the same drawing as in 77 above.
87. Mais dites-moi, je pensais,  
88. je vais aller chez les Courtois demain.  
89. Vous n’avez pas envie d’aller les voir demain, par hasard? GRAM           avoir envie
Robert veut aller chez les Courtois, il a envie d’y aller, ça l’intéresse. Mais il veut voir Mireille demain, aussi; il a envie de la voir. Marie-Laure doit aller à l’école, mais elle n’en a pas envie, elle préfère manger des boules de gomme avec Robert.
90. Puisque Mme Courtois est votre marraine. . .  
    ANT
Et Mireille, est-ce qu’elle a envie d’aller chez les Courtois avec Robert?
(Pause on Mireille looking amusedly at Robert, ca. frame 9045). Regardez-la. Qu’est-ce qu’elle va dire?
91. Mir Non, demain, je ne peux pas.  
92. Je dois aller à Chartres. DISC
Chartres, vous connaissez? Qu’est-ce qu’il y a d’intéressant à Chartres?
     
93. Rob Voir la cathédrale?  
94. Je veux aller la voir aussi, un jour. . DISC
Robert sait ce qu’il ya d’intéressant à Chartres! C’est un garçon très cultivé!
95. .    
96. Mir Non, la cathédrale, je la connais. DISC
X, vous la connaissez, la cathédrale de Chartres? Y, demandez à Z s’il/elle la connaît.
97. Je l’ai visitée au moins cinq ou six fois avec mes parents  
98. et autant de fois avec l’école. DISC
Pourquoi est-ce qu’elle connaît bien la cathédrale de Chartres?
99. Demain, je dois aller voir une exposition  
100. dans un petit musée qui se trouve juste à côté. PDG           Chartres, musée
Go to frame 30975 ........................ 18m 16s
Return to frame 9435 .................... 06m 18s
    DISC
Pourquoi est-ce que Mireille doit aller au musée de Chartres?
Où est ce musée?
101. Rob Est-ce que vous voudriez bien me permettre de. .  
102. .   ANT
Vous pouvez finir la phrase de Robert?
103. Mir ... de m’accompagner?  
104. Oh, vous pouvez, si vous voulez. GRAM           pouvoir, vouloir
"Pouvez," c’est quel verbe? Et "voulez"? Est-ce que Robert peut accompagner Mireille à Chartres? Et moi, je peux vous offrir des chocolats?
105. Mais vous oubliez que demain, vous allez chez les Courtois! DISC
Pause on frame 9920.
Que fait Mireille là? Pourquoi est-ce qu’elle sourit à Robert comme ça?
    ANT
Qu’est-ce que Robert va répondre?
106. Rob Oh,  
107. euh, je peux y aller un autre jour;  
108. après-demain, par exemple. . . EXPL           après-demain
Aujourd’hui, dans l’histoire, c’est le 29 mai. Demain, c’est le 30. Et le 31, c’est après-demain. Et ici, nous sommes quel jour?
(Depending on the answer, ask what one and then two days later will be.)
     
109. ML Mireille....Mireille!  
     
110. Mir Quoi, qu’est-ce qu’il y a encore? DISC
Est-ce que Mireille est contente de voir arriver sa petite sœur, ou est-ce que l’arrivé de Marie-Laure la dérange?
     
111. ML Je suis en panne. . .  
     
112. Mir Tu es en panne?  
     
113. ML Oui, mon bateau est en panne;  
114. il n’y a plus de vent, et il est au milieu du bassin;  
115. il ne revient pas. Viens! EXPL           en panne
Il n’y a pas de vent, alors le bateau de Marie-Laure ne marche pas, il n’avance pas; il est en panne.

PDG
Go to frame 15965 ........................ 09m 56s
Return to frame 10290................... 06m 47s
     
116. Mir Écoute, tu m’embêtes.  
117. Débrouille-toi. PDG
Go to frame 34690 ........................ 20m 20s
Return to frame 10545................... 06m 55s
     
118. ML Viens!  
     
119. Mir Non!  
     
120. ML Oh, viens!  
     
121. Rob J’y vais. DISC
Quel charmant garçon ce Robert! Toujours prêt à rendre service!
Vious pensez que Mireille va apprécier?

GRAM
Mireille refuse, mais Robert veut bien aller au bassin pour aider Marie-Laure; il veut bien y aller. Robert veut aussi aller avec Mireille à Chartres; il veut y aller.

PDG
Go to frame 37290 ........................ 21m 46s
Return to frame 10670 .................. 06m 59s
    DISC/ANT
Marie-Laure tire la langue à Mireille. Pourquoi? C’est un geste poli? Que pense Mireille de sa sœur? Qu’est-ce qu’elle va dire?
122. Mir Mais, qu’est-ce qu’elle est agaçante, cette gamine!  
123. Eh...Tu te moques de nous!  
124. "Gna, gna, gna... mon bateau est en panne,  
125. il est au milieu du bassin"!  
126. Oh....  
     
127. ML Ben oui. . .  
128. Il était là , tout à l’heure, au milieu du bassin. EXPL           tout à l’heure
A présent, le bateau de Marie-Laure est au bord du bassin. Il n’est pas du tout en panne au centre du bassin. Mais il était immobilisé au milieu du bassin il y a quelques minutes. Il était en panne tout à l’heure.

PDG
Go to frame 38545 ........................ 22m 28s
Return to frame 11605 .................. 07m 30s
129. Le vent est revenu, c’est tout!  
130. Oh, c’est tout emmêlé ,maintenant! EXPL
Les ficelles du bateau de Marie-Laure sont embrouillées, elles sont tout emmêlées.
     
131. Mir Eh, débrouille-toi!  
    ANT
Qu’est-ce que Robert va dire?
132. Rob Ce n’est pas grave.  
133. Je vais arranger ça...  
134. Et, voilà!  
     
135. Mir Eh bien, dis merci!  
     
136. ML Merci!  
     
137. Mir Vous êtes trop gentil.  
138. Mais, dites-moi, avec tout ça,  
139. comment vous appelez-vous?  
     
140. Rob Robert Taylor.  
141. Aucun rapport avec l’acteur. EXPL           aucun rapport
Robert a le même nom que l’acteur américain Robert Taylor, mais c’est une pure coïncidence: il n’y a pas de relation entre lui et l’acteur, il n’y a aucun rapport entre Robert Taylor, notre personnage principal, et un acteur de cinéma. Vous vous rappelez quand Robert a demandé si Mireille connaissait le Pays Basque, tout à l’heure? Qu’est-ce qu’elle a dit? Est-ce qu’il y avait un rapport entre la blague de Marie-Laure et le Pays Basque?
142. Et vous-même?  
     
143. Mir Mireille Belleau.  
144. Aucun rapport avec le poète.  
     
145. Prof Quelle pédante, cette Mireille!  
146. Elle fait allusion à Rémy Belleau,  
147. un poète du XVIème siècle, un peu oublié.