Last modified Feb 2, 1998
 General Suggestions for Presenting the Teleplay Section of
French in Action
 

 
Suggestions for Presenting the Teleplay (TLP) Section of
  Lesson 17


Abbreviations used to identify the nature of the proposed interventions

ANT means Anticipation DISC means Discussion
GRAM means Grammar PDG means Pedagogical Section of Video
REV means Review EXPL means Explanation
RLP means Role Playing PRON means Pronounciation

Characters

Prof - Professor Mir - Mireille ML - Marie-Laure
Rob - Robert    

 Transcript of Soundtrack

 Suggestions

   

Leçon 17
Il n’y a pas de sot métier I

Relevé sur le carnet de Tante Georgette:

  • Il n’y a pas de sot métier
  • A chacun son métier et les vaches seront bien gardées
  • Qui vole un œuf, vole un bœuf
  • Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs


Note de l'éditeur: Pourtant, les Gaulois, ancêtres de Tante Georgette, et d'ailleurs, peuple fort astucieux qui avait inventé la moissonneuse mécanique bien avant John Deere (voir Pline, Histoire naturelle  et Rutilius Taurus Æmilianus Palladius, De re rustica), mettaient la moissonneuse avant l'âne, comme le montre le bas-relief de Buzenol:

       

DISC

Pause on frame 2880
Çomment s'appelle cette rue?

Pause on frame 2975
Regardez cet homme;
Vous savez quel est son métier,
sa profession?(...c'est un boulanger)
Qu'est-ce qu'il vend? (...du pain)
Où est-ce qu'il travaille?
Comment s'appelle son magasin? (...une boulangerie)

Pause on frame 3075
Comment s'appelle cette rue?

Pause on frame 3140
Cet homme, qu'est-ce que c'est?
Quel est son métier? (Il est boucher; c'est un boucher)
Qu'est-ce qu'il vend? (...de la viande, du bœuf, du veau,...aussi des merguez)

Pause on frame 3250
Où est-ce qu'il travaille? Comment s'appelle son magasin ? (Expand or not on triperie, volailles)

Pause on frame 3310
Et ce magasin, qu'est-ce que c'est?

Pause on frame 3385
Cet homme, qu'est-ce que c'est? Quel est son métier?

Pause on frame 3470
Ça ce n'est pas une vraie rue. Comment s'appelle cette impasse?

Pause on frame 3535
Et cet homme-là, c'est quoi?

Pause on frame 3640
Et lui?

1. Prof Paris au printemps...  
2. Il y a des fleurs  
3. dans le jardin du Luxembourg.  
4. Une petite fille joue gentiment  
5. avec son bateau. DISC
Qui est-ce? Vous la reconnaissez?
Qu'est-ce qu'elle fait?

GRAM             c'est / il (elle) est
Qui est Marie-Laure?
Comment est-elle?
6. Il est dix heures du matin.  
7. Au Sénat, les sénateurs discutent. DISC
Qu'est-ce qu'ils font au Sénat, les sénateurs?
8. Dans le jardin, sur un banc,  
9. deux jeunes gens parlent.  
10. Qui sont ces jeunes gens?  
11. Ah, mais c'est Mireille.  
12. Mireille Belleau et Robert Taylor. GRAM             c'est / il (elle) est
Qui est ce Robert?
Comment est-il?
Qui est cette Mireille?
Comment est-elle?

DISC
Qu'est-ce qu'ils font?
     
13. Mir Vous vous appelez Taylor?  
14. Ça veut dire "tailleur" en anglais, ça. DISC             ça veut dire
Qu'est-ce que "tailleur" veut dire?
Et "pétaouchnoc", vous savez ce que ça veut dire? (...ça ne veut rien dire!)
     
15. Rob Euh...Je ne sais pas.  
     
16. Mir Mais si,  
17. "tailor", ça veut dire tailleur en anglais.  
18. Tout le monde sait ça:  
19. "My tailor is rich",  
20. c’est dans tous les livres d’anglais. DISC
Pourquoi est-ce que tout le monde, en France, sait que "tailor" veut dire "tailleur"?
     
21. Rob Oui, eh...non... bien sûr,  
22. mais...je veux dire...  
23. mon nom s’écrit avec un y,  
24. et le mot anglais pour "tailleur"  
25. s’écrit avec un i. GRAM EXPL             ça s'écrit
...on écrit ça avec... = ça s'écrit avec...
Quelle différence y a-t-il entre le mot anglais qui veut dire "tailleur" et le nom de famille de Robert? (Taylor and tailor)
     
26. Mir Mais ça, ça ne fait rien,  
27. c’est sûrement la même chose!  
28. L’orthographe,  
29. vous savez,  
30. ça ne veut rien dire! DISC
D'après Mireille est-ce que la différence entre un i et un y est importante?
31. D’ailleurs, il y a des tas de gens EXPL             des tas
Des tas
de gens = beaucoup de gens
32. qui ont un nom de métier;  
33. tenez, par exemple  
34. Boucher,  
35. c’est un nom propre,  
36. un nom de famille.  
37. Il y a des tas de gens  
38. qui s’appellent Boucher,  
39. comme Boucher,  
40. le peintre du XVIIIème siècle,

You will find a painting by Boucher in
PDG             François Boucher
Go to frame 16710------------ 10m 04s
Go back to 5922-------------   04m 21s

If you want to see paintings by Boucher you may click on the following URL:
www.ibiblio.org/wm/paint/auth/boucher

41. ou Hélène Boucher, par exemple;  
42. c’était une aviatrice;  
43. et "boucher", évidemment,  
44. c’est aussi un nom de métier:  
45. le boucher qui vend de la viande. DISC
Un boucher, qu'est-ce que c'est ?...
C'est quelqu'un qui...
46. C’est comme ça qu’une fois,  
47. je me souviens,  
48. j’ai vu sur une pharmacie:  
49. "M. Boucher, pharmacien".  
50. C’était un monsieur  
51. qui était pharmacien de son métier  
52. mais qui s’appelait Boucher.  
     
53. Rob Et vous avez déjà vu  
54. sur une boucherie:  
55. "M. Pharmacien, boucher"?  
     
56. Mir Ah, non!  
57. Pharmacien, c’est un nom de profession,  
58. de métier,  
59. mais ce n’est pas un nom propre.  
60. Personne ne s’appelle Pharmacien...  
61. que je sache! EXPL REV             que je sache
S’il y a quelqu'un qui s'appelle Pharmacien, moi, je ne le sais pas!
Je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui s'appelait Pharmacien.
Si ça existe, je ne ne le sais pas!
62. Ni Informaticien! DISC
Pourquoi est-ce qu'il y a des gens qui s'appellent Boucher, Boulanger, Berger mais personne ne s'appelle Pharmacien ou Informaticien? (Quelle différence y a t-il entre les métiers de boucher, boulanger, charpentier, berger...et les métiers de pharmacien, aviateur ou informaticien?)
63. Mais  
64. il y a des tas de gens  
65. qui s’appellent Boulanger  
66. comme celui qui fait du pain, DISC   GRAM             c'est
C'est quoi, un boulanger?
67. ou Charpentier,  
68. comme celui qui fait les charpentes: DISC   GRAM             c'est
Et un charpentier qu'est-ce que c'est?
Vous connaissez quelqu'un qui, dans la tradition judéo-chrétienne, était charpentier? Comment s'appelait-il?
69. Gustave Charpentier, par exemple,  
70. c’était un compositeur. DISC
D'après vous, un compositeur, c'est quelqu'un qui compose quoi?
71. Messager, aussi,  
72. c’est un nom de métier:  
73. celui qui porte des messages  
74. ou des marchandises; DISC
Dans la tradition gréco-latine, vous savez qui était le messager des dieux?
75. et c’est aussi un nom propre:  
76. André Messager, c’est un compositeur:  
77. la..la...la...la....la...la...la..  
78. Charbonnier,  
79. quelqu’un qui vend du charbon, EXPL  DISC
Un charbonnier, qu'est-ce que c'est?
Vous savez ce que c'est, le charbon? C'est blanc ou noir? On le trouve dans la terre ou dans la mer? On s'en sert pour construire des maisons ou pour faire du feu?
80. c’est aussi un nom propre...  
81. et aussi Forestier, Couturier, Bouvier... DISC
D'après vous où travaillent les forestiers?
...dans les villes, sur la mer, ou dans les forêts?

GRAM             s > accent circonflexe
Vous savez comment ça s'écrit, forêt?
Write on blackboard
En français moderne ça s'écrit avec un e accent circonflexe. En français archaïque, ça s'écrivait avec...est.
Et en anglais ?...L'anglais, c'est du français archaïque !!!
     
82. Rob Bouvier?  
83. C’était le nom de jeune fille de ma mère! DISC
Vous savez quel était le nom de jeune fille de Jacqueline Kennedy / Madame Onassis?
84. Ah, mais ce n’est pas un nom de métier?  
     
85. Mir Mais si,  
86. bien sûr que c’est un nom de métier!  
87. Enfin, c’était un nom de métier autrefois:  
88. le bouvier, c’était celui qui conduisait les bœufs.  
89. Evidemment, aujourd’hui,  
90. ça ne se fait plus beaucoup en France.  
91. "Profession: bouvier",  
92. ça ne se dit plus beaucoup. EXPL             ça ne se fait plus
Autrefois on utilisait des bœufs, pour tirer des charrettes, des chariots, des charrues; on s'en servait comme source d'énergie, pour la traction.Les bœufs étaient très utiles dans l'agriculture. Il y avait des gens qui s'occupaient des bœufs, qui les conduisaient. Mais maintenant c'est fini, on n'utilise plus les bœufs pour tirer des charrettes; ça ne se fait plus. Dans la France moderne on ne parle plus beaucoup de bouviers; "bouvier", ça ne se dit plus beaucoup.
93. On parle plutôt de conducteurs de tracteurs. EXPL
Qu'est-ce qui a remplacé les bœufs pour la traction?
94. Chevrier aussi, c'est un nom de famille,  
95. et le chevrier, c’est celui qui s’occupe des chèvres. GRAM             c'est celui qui
Qui est le chevrier?
96. Et puis il y a aussi Berger,  
97. comme celui qui s’occupe des moutons, GRAM             c'est celui qui
Et le berger, c'est qui?
98. et puis Mineur, Marin... DISC
Qui est-ce qui travaille sur la mer?
Qui est-ce qui travaille sous terre?
     
99. Rob Marin, c’est ce que je voulais être  
100. quand j’avais douze ou treize ans. GRAM REV             imparfait
Quand est-ce que Robert voulait être marin?
     
101. Mir Ouais, c’est drôle,  
102. les idées qu’on a  
103. quand on est petit.  
104. Vous savez  
105. ce que je voulais être quand j’étais petite?  
106. Je voulais être infirmière et actrice;  
107. infirmière pendant le jour,  
108. et actrice le soir.  
    PRON             infirmière
You may wish to make sure your students do not imitate Mireille's own personal pronunciation of i in this word.

DISC
Où travaillent les infirmières, dans les forêts ou dans les hôpitaux?

GRAM REV             imparfait
Quand est-ce que Mireille voulait être infirmière pendant le jour et actrice le soir?
109. Rob Moi aussi, j’avais des idées plutôt bizarres.  
110. Quand j’étais petit,  
111. quand j’avais sept ou huit ans,  
112. je voulais être pompier, PDG             pompier  rouler  vitesse
                     bruit  échelle  plonger  cracher
Go to frame 35897 ------------   21m 00s
Go back to   9856 -------------  06m 32s
113. pour rouler à toute vitesse dans les rues DISC
Pourquoi est-ce que c'est bien d'être pompier?
Si vous n'êtes pas pompier est-ce que vous pouvez rouler à toute vitesse dans les rues? A quelle vitesse peut-on rouler dans les rues si on est un conducteur ordinaire comme vous et moi? (...25 miles à l'heure?) Mais si on est pompier...
114. et faire beaucoup de bruit; DISC
Les pompiers font beaucoup de bruit dans la rue; ils font pimpon, pimpon...!
Mais vous, est-ce que vous pouvez faire du bruit avec votre klaxon, votre avertisseur?
115. monter en haut de la grande échelle, DISC
L'échelle des pompiers est très haute, pour pouvoir arriver jusqu'aux quatrièmes ou cinquièmes étages; monter aussi haut, c'est exaltant, n'est-ce pas?
116. et plonger dans une fenêtre ouverte  
117. qui crache des flammes et de la fumée.  
     
118. Mir Et sauver les bébés endormis au milieu des flammes. DISC
On dirait qu'elle se moque de Robert, non?
    For a review of imperfect you could go to
PDG             imparfait
Go to frame 23823 -----------  14m 18s
Go back to  10378 -----------   06m 49s
119. ML Mireille!  
     
120. Mir Ahh!! Mais d’où tu sors comme ça?  
     
121. ML Du bassin... DISC
D'où sort-elle?
     
122. Mir Tu es allée plonger dans le bassin?  
     
123. ML Non, pas vraiment!  
124. Je suis tombée. DISC
Est-ce qu'elle est allée plonger dans le bassin?

EXPL              plonger / tomber
Quelle différence y a t-il entre tomber et plonger ? (...c'est une question d'intention.Si je plonge c'est que je veux plonger, ou c'est un accident?)
125. J’ai voulu attraper mon bateau,  
126. alors, je me suis penchée,  
127. puis j’ai glissé,  
128. puis je suis tombée.  
129. Voilà. PDG                 plonger   tomber   se pencher                                 glisser   attraper
Go to frame 39435 ----------- 22m  58s
Go back to 10591 ------------ 6m  57s
    DISC
Pourquoi est-ce qu'elle est tombée?
Pourquoi est-ce qu'elle a glissé?
Pourquoi est-ce qu'elle s'est penchée?

ANT
Qu'est-ce que Mireille va dire?
130. Mir Ah...c’est malin! DISC REV
Vous vous rappelez ce que Mireille a dit quand Marie-Laure a laissé tomber le plateau du goûter ( il y a deux ans, en vacances, en Bretagne)?
131. Mais, va te changer! PDG             se changer
Go to frame 42590 ------------ 24m 43s
Go back to  10867 ------------ 07m 06s
132. Allez! Rentre à la maison, tout de suite. DISC
Pourquoi doit-elle aller à la maison?
Pourquoi doit-elle aller se changer?
(...elle est trempée; ses vêtements sont trempés, mouillés)
Pourquoi ses vêtements sont-ils trempés? Est-ce qu'il pleut?
133. Et tu avais mal à la gorge, hier.  
134. Qu’est-ce que Maman va dire?  
135. Cette gamine! Elle est insupportable!  
136. Heureusement qu’elle sait nager! PDG              nager
Go to frame 42042 -----------  24m 25s
Go back to  11118 ----------- 16m 14s

DISC
D'après vous, est-ce que c'est dangereux de tomber dans le bassin du Luxembourg si on ne sait pas nager?
     
137. Rob Elle va sûrement  
138. devenir championne de natation;  
139. ou bien elle va faire de l’exploration sous-marine  
140. avec l’équipe de Cousteau.  
    DISC
Vous connaissez une championne de natation?
Vous connaissez le Commandant Cousteau? Vous savez ce qu'il faisait?
(See Study Guide page 140 and Document 5 in Textbook.Cousteau died in 1998)
141. Mir On ne sait jamais!  
     
142. Rob Non. On ne sait jamais comment les choses vont tourner. EXPL
On ne sait jamais ce qui peut arriver!