| Glossary-I-Historical-Terms |
| А |
|
абсолютная монархия 10 |
absolute monarchy |
авангард 16 |
avant-garde |
авантюрист 18 |
adventurer, risk-taker |
aвария 31 |
accident |
автономизация 21 |
process for making something autonomous |
административно-плановое управление 24 |
administrative-planning management [of the economy];
planning agency (for the direction of the command-based
state economy as opposed to an unplanned, market economy
governed by the law of supply and demand) |
активизироваться impf and pf 21 |
to become active |
активный поиск новых форм искусства 16 |
active search for new forms of art |
ампир (стиль) 23 |
Empire style |
анархистская идея 14 |
anarchistic idea |
аннексировать 12 |
to annex |
Антанта 19 |
Entente, alliance of England, France, and Russia
(against Germany, Austro-Hungarian Empire, and Italy) |
антивоенные настроения 27 |
antiwar sentiments |
антикоммунистическое восстание 28 |
anticommunist uprising |
антинаполеоновское движение 8 |
anti-Napoleon movement |
апелляция 31 |
appeal, address |
апогей 14 |
apogee, climax, culmination, acme |
артель noun f 25 |
cooperative association of workmen or artisans |
атомная энергетика 28 |
atomic energy sector |
|
| Б |
Top |
баба colloq, nonstandard 33 |
woman, babe, chick |
бакинец, pl бакинцы 34 |
resident of Baku |
Батый 2 |
Batu, grandson of Genghis Khan (Чингисхан), lived approx. 1207–1256 |
беглый (крестьянин) 4 |
fugitive, runaway |
беглый солдат 19 |
deserter |
беднота 19 |
poverty |
беженец, pl беженцы 3, 34 |
refugee |
бездействовать impf 34 |
to take no action |
безжалостный, безжалостен, безжалостно 18, 23 |
pitiless |
безоговорочный 18 |
unqualified, unconditional |
белогвардейские войска pl 35 |
troops of the White Guard (White Army troops) |
беречь impf 2 |
to save, take care of |
бескорыстный 3 |
selfless |
беспартийный 22 |
individual who is not a member of the communist party |
беспощадный, беспощаден 18 |
merciless |
беспредельность 16 |
limitlessness |
беспредметная скульптура 16 |
nonrepresentational sculpture |
беспризорность 33 |
homelessness (of children) |
бессословный 11 |
classless, without reference to social class |
бесчинства pl 4 |
excesses, outrages |
битва 4, 26 |
battle |
благополучие 25, 29 |
well-being |
благоприятный 11 |
favorable, propitious, auspicious |
блёкнуть (блекнуть is also possible) impf 3 |
to wither |
блестеть impf (-ещу, -стишь or блещешь) 2 |
to sparkle |
ближайшее окружение 18, 28 |
closest circle, entourage |
блокада 26 |
blockade, siege |
богомолье 5 |
pilgrimage |
боевик 34 |
insurgent |
боевые формирования pl 34 |
military formations |
боеприпасы, only pl 17 |
ammunition |
божество 2 |
divinity |
бой 17 |
battle |
болезненно 29 |
painfully |
Большая семёрка, семёрка 36 |
the Group of Seven—a group of countries with the seven largest economies in the world: USA, Canada, France, Germany, Italy, Japan, United Kingdom |
большевик, pl большевики 14, 20 |
Bolshevik, i.e., member of the Bolshevik wing of the Russian Social-Democratic Workers’ Party |
большинство 4, 11 |
majority |
большой удар 18 |
big blow |
бороться impf с кем-чем, за/против кого-чего 24 |
to struggle; fight |
борьба 14, 18, 34 |
struggle |
борьба за влияние на императора 17 |
struggle for influence on the emperor |
борьба за свободу и равенство 15 |
the struggle for freedom and equality |
борьба с кулаками 24 |
the struggle against the kulaks (well-to-do peasants) |
боязнь noun, f 28 |
fear |
боярин, pl бояре 4 |
Russian nobleman of old (Kievan era) lineage |
Боярская дума 4, 5, 6 |
Council of Nobles |
боярский 4 |
related to the boiars, in the sense of noble, aristocratic,
or related to the boiars as a class, petty, self-interested
(rather than devoted to the good of the entire nation) |
бразды правления idiom 1 |
reins of government |
брак втроëм 33 |
ménage au trois |
брак по расчёту 33 |
marriage of convenience |
брак-сделка 33 |
marriage as a business transaction |
бремя 2 |
burden |
Брестский договор 21 |
Treaty of Brest-Litovsk |
бросок 16 |
rush, spurt, lunge, sprint, toss |
Бунд 35 |
Bund—a Jewish socialist party |
бунт 22 |
riot |
бунтовать против старых порядков 15 |
to rebel against old orders, existing patterns |
буржуазия 17 |
bourgeoisie |
буржуазное влияние 23 |
bourgeois influence |
буржуазность 23 |
“bourgeoisness” (the ideology/way of life of a member of the bourgeoisie) |
буржуа-рантье 18 |
bourgeois investor |
буря и натиск 16 |
Sturm und Drang, German |
бык 33 |
bull (animal) |
быть подчинённым кому-чему, подчинённый6 |
to be subordinate to someone/something |
|
| В |
Top |
в миру, мир=светская жизнь 5 |
in the secular world (as opposed to in the monastery) |
в русло, в русле 14 |
along the lines of |
валюта 22 |
(foreign) currency |
варяг 1 |
Viking |
вассальная зависимость 12 |
feudal (vassal) dependence |
введение (= включение) чего во что 29 |
introduction, inclusion |
вводить/ввести частичные ограничения на что 31 |
to introduce partial limits |
вводиться/ввестись (pf is rarely used) 11 |
to bring in, introduce |
вволю adv 5 |
to one’s heart’s content, in plenty |
великая держава 12 |
great power (superpower) |
венценосец 1 |
king, tsar (literally: the one who wears the crown) |
вероисповедание 13 |
religious faith |
веротерпимость 7 |
religious tolerance |
верстовой столб obsolete 1 |
milepost |
верховенство 34 |
superiority |
верховная власть 9, 11 |
supreme power, highest authority |
верховный 1 |
supreme |
Верховный главнокомандующий 17 |
commander-in-chief |
Верховный Совет 36 |
Supreme Soviet (upper house of the Soviet Parliament) |
верховья (реки) pl 3 |
headwaters |
вести (impf) (домашнее) хозяйство 18 |
to preside over a household |
вести (impf) к придворным интригам 17 |
to give rise to court intrigues |
ветеринар 14 |
veterinarian |
вече noun, n 1 |
council or parliament (in medieval Russia) |
веяние, новые веяния в литературе 30 |
trend, sign, or portent, new trends in literature |
взаимное доверие 34 |
mutual trust |
взаимодействие 8 |
reciprocity, reciprocal interaction |
взбунтоваться pf 18 |
to rebel, revolt, rise in rebellion, mutiny |
взимать impf 2 |
to levy |
взнос, pl взносы 2 |
dues, fees |
взрослеть/повзрослеть 20 |
to mature, grow up |
взрыв сознания 16 |
explosion of consciousness |
взрывать/взорвать 28 |
to explode |
взяточничество 22 |
bribery |
взять под стражу 4 |
to take under guard |
видеорынок 32 |
video market |
Византия 1 |
Byzantium (Byzantine empire—Greek empire
on territory now occupied by Turkey) |
винт, винтик diminutive 23 |
a small screw (-ик- is a diminutive suffix) |
виток |
round, screw, spiral |
виток политической реакции 30 |
another round of political reaction |
вклад в банк 22 |
bank deposit |
вкладывать/вложить во что 25 |
to invest |
включать/включить во что 25 |
to include |
владелец, gen владельца 5, 6 |
owner |
|
владение 4 |
estate, landholding |
властитель 4 |
lord, master, ruler |
властитель дум idiom 14 |
major influence (about a person) |
властные полномочия pl 9 |
political authority |
власть 1, 7, 20 |
authority, power |
влияние 18, 27 |
influence |
влиятельный 28 |
influential |
вложение 22, 29, 31 |
investment |
вмешиваться/вмешаться во что 21, 27 |
to interfere, intervene, intrude |
внедрение 23 |
inculcation, introduction |
внедряться/внедриться во что 24 |
to be implemented |
внесудебная расправа 18 |
extrajudicial vengeance, reprisal |
внесудебное преследование, расследование и казнь 19 24 |
extrajudicial/illegal persecution |
внесудебный расстрел 19 |
extrajudicial execution |
внешне 18 |
externally |
внешний 2 |
external, foreign |
внешний мир 31 |
here: world beyond Soviet borders |
внешняя политика 12, 26, 36 |
foreign policy |
внешняя торговля 5, 6, 19 |
foreign trade |
внутреннее сопротивление 30 |
internal resistance |
внутренний 21 |
internal, domestic |
внутренняя политика 26 |
domestic politics |
внутренняя эмиграция 30 |
internal emigration—having emigrated from the
USSR in one’s heart, but physically remaining there |
внутри (prep) чего 36 |
inside |
внутри adv, prep (чего) 20 |
internally, within |
во главе кого-чего 2 |
to lead, be in charge |
вовлечение кого-чего во что 21 |
drawing in, involvement |
воевать с кем-чем, против кого-чего, за кого-что 20, 35 |
to wage war |
воевода obsolete 4, 5 |
military leader (Kievan era through pre-Romanov era) |
военная казарма 10 |
military barrack |
военная мощь 12 |
military power |
военная сила 34 |
military force |
военная тема 32 |
war theme |
военное восстание 9 |
military uprising |
военное командование 17 |
military command |
военное поражение 17 |
military defeat |
военное производство 5, 6 |
military production |
военное событие 20 |
military action |
военное столкновение 17 |
military conflict |
военное строительство 18 |
military construction |
военнопленный noun, decl.as adj 33 |
prisoner of war |
военно-промышленный комплекс, ВПК 29 |
military-industrial complex |
военный комиссар 19 |
military commissar |
военный, воинский 1 |
military, adj |
вождь noun, m 23 |
leader (only said about certain communist leaders) |
возбуждение 34 |
awakening, agitation |
возводить/возвести 23 |
to erect, build |
возвышение 3 |
rise |
возглавлять/возглавить 9, 15, 28 |
to lead, be in charge of |
воздвижение 23 |
setting up, building |
возлагать/возложить что на кого-что, ответственность возлагается на кого-что 25 |
to place on, pin on, responsibility is pinned
on someone; someone is charged with |
возмущаться/возмутиться 21 |
to be indignant |
возмущение 22, 25 |
indignation |
возникать/возникнуть 16 |
to appear, to emerge |
возникать/возникнуть 21 |
to arise (as in a question or problem) |
возникновение 16, 30 |
appearance, emergence |
возобладать pf, над чем 24 |
to prevail |
возрастное ограничение 31 |
age limit |
возрождать/возродить 23 |
to revive, restore |
возрождение 5, 22, 23 |
rebirth, renewal, revival |
воинская обязанность 11 |
obligatory military service, draft |
воинская повинность 13 |
obligatory military service |
воинствующий сектант 18 |
militant sectarian |
войско, pl войска 4, 8, 20, 25 |
troops |
волнения крестьян pl 17 |
peasant disturbances |
вольные хлебопашцы pl 8 |
free farmers, i.e. farmers who are not serfs |
воодушевление 28 |
inspiration, enthusiasm, fervor |
вооружение 17 |
arms; armament |
вооружённое восстание 14 |
armed uprising |
вооружённые силы pl 19 |
armed forces |
вооружённый путь 18 |
by means of force |
воплощать/воплотить 4, 12 |
to incarnate, embody, personify |
воплощение 23, 24, 32 |
incarnation |
воплощение социалистического идеала 14 |
the incarnation of the socialist ideal |
воспевать/воспеть 23 |
to praise (in song or poetry) |
воспитание молодёжи 20 |
the raising of youth, younger generation |
воспрещатьсяimpf
(кому) воспрещается + verb inf 2 |
to be forbidden |
воспринимать(ся)/воспринять(ся) 18, 36 |
to perceive, be perceived |
воспроизводить/воспроизвести 21 |
to reproduce |
восстанавливать/восстановить 4, 20, 26 |
to restore |
восстанавливаться/восстановиться 22, 26 |
to be restored |
восстание 2, 12, 19 |
uprising |
восстание было подавлено 15 |
the uprising was suppressed |
восстановить (pf) в полном объёме 31 |
to restore in full measure, fully |
восстановление 27,31 |
restoration, reconstruction |
вписываться/вписаться 23 |
to fit in |
вражда 5, 34 |
hostility |
враждебно 19 |
with hostility, hostilely |
враждебный 2 |
hostile |
всемерный 18 |
of every kind, each and every (to the utmost, in every possible way) |
Всемирный банк 36 |
World Bank |
всеобщее обозрение 18 |
public viewing |
всерьёз adv 18 |
seriously |
вспыхивать/вспыхнуть 26, 34 |
to flare up, flash |
вспышка антисемитизма 35 |
incident (flare up) of anti-Semitism |
вступать/вступить во что 12, 27 |
to enter, to join something |
вторжение 4 |
intervention, invasion, intrusion, interference |
втягиваться/втянуться во что 12, 18 |
to get involved, enmeshed, entangled |
входить/войти в состав чего 8 |
to be a part of something |
ВЧК [вэ-че-ка] или ЧК [че-ка], Всероссийская чрезвычайная комиссия 19 |
Extraordinary Commission—forerunner of the NKVD/KGB |
въезд 31 |
entrance (e.g., into a country) |
вывод советских войск 31 |
withdrawal of Soviet troops |
вывоз капитала 36 |
flight of capital |
выглядеть 2, на фоне кого-чего 28 |
to appear, look |
выдвигать/выдвинуть 18, 29 |
to put forward, nominate |
выделять/выделить 25, 36 |
to allocate |
выделяться/выделиться в чём 36 |
to stand out |
выезд 31, 35 |
exit or departure (e.g., from a country) |
выживание семей 17 |
the survival of (their) families |
вызов (времени) 14, 29 |
challenge |
вызревание 18 |
maturation process |
вызывать/вызвать 22 |
to elicit, evoke |
выигрывать/выиграть войну 12 |
to win a war |
выкатывать/выкатить тележку из шахты 33 |
to roll out a coal cart from a mine |
выкуп 11 |
redemption, payment |
вылазка 34 |
sally, sortie |
выносить/вынести обсуждение вопроса (на форум, на собрание) 28 |
to bring a discussion to a forum or to a meeting,
to make a discussion public |
вынуждать/вынудить 12, 30 |
to compel |
вынуждать/вынудить 30 |
to compel, force |
выплавлять/выплавить чугун 5, 6 |
to forge steel |
выполнять/выполнить 20 |
to fulfill |
выпускать/выпустить 26 |
to produce, put out |
вырабатывать/выработать (эффективные принципы) 36 |
to work out (effective principles) |
вырабатываться/выработаться 23 |
to be worked out |
выражать/выразить 15 |
to express |
выразительность 32 |
expressiveness |
вырываться/вырваться за что, куда-откуда 15, 28 |
to break through, burst out, tear oneself away, escape |
высаживаться/высадиться 19 |
to make a landing |
выселение 35 |
deportation |
выселять/выселить откуда (из чего) 25 |
to exile, to deport, to compel someone to settle
outside a certain community |
высказывать/высказать 18 |
to express, to speak out |
высокопоставленный чиновник 14 |
highly placed official |
выставочное объединение 16 |
society for the creation of exhibits |
выстоять pf 26 |
to withstand |
выстраивать/выстроить 22 |
to draw up, line up |
выстраиваться/выстроиться, выстраивается система 27 |
to be set up, a system is set up |
выступать/выступить 21 |
to speak out, come out (for or against) |
высшее достижение 23 |
greatest achievement |
высшее руководство 34 |
highest leadership |
высшее учебное заведение (вуз) 11, 35 |
institution of higher education, i.e., university, a professional school, etc. |
вытеснение 16 |
ousting, supplanting, exclusion, displacement |
вытеснять/вытеснить 20, 34 |
to squeeze (something/someone) out, to expel |
выходец, gen выходца откуда 4 |
descendant |
выходцы (pl) из свергнутых классов 19 |
descendants of classes that have been overthrown |
выявляться/выявиться 18 |
to appear, to come out, to develop |
|
| Г |
Top |
гарант |
guarantor, guarantee |
гарнизон 17 |
garrison |
гвардия 7, 9 |
Guard (military unit) |
ГДР [гэ-дэ-эр], Германская Демократическая Республика 27 |
German Democratic Republic (East Germany) |
географическое положение 3 |
geographic location |
геополитический полюс 36 |
geopolitical pole |
Герой Социалистического Труда 33 |
Hero of Socialist Labor |
гибель noun, f 3, 24 |
death |
гибкий 26 |
flexible |
гимназия 18 |
gymnasium in the sense of a European academy or high school |
гитлеровские войка, гитлеровцы 26 |
“Hitler’s troops” (German troops during World War II) |
ГКЧП [гэ-ка-че-пэ], Государственный комитет по чрезвычайному положению 36 |
State Committee for the Extraordinary Situation Martial Law/State
Committee for the State of Emergency (name for the Junta in the
communist attempt to overthrow Gorbachev) |
главнокомандующий noun, decl. as adj. 8 |
commander-in-chief, head commander |
гласность 30, 34 |
openness (Gorbachev's policy) |
гласный (суд) 10, 11 |
open, public (court or trial) |
гнев, справедливый гнев idiom 35 |
fury, justifiable indignation |
гнёт самодержавия 14 |
yoke of autocracy |
голод 18, 25, 26 |
hunger, famine |
гонка вооружений 31 |
arms race |
горец, pl горцы 9 |
mountain dweller |
городская дума 11 |
municipal council |
горожанин, pl горожане 4 |
city dweller |
горячие споры pl 9 |
hot arguments, debates |
госиздат, государственное издательство 30 |
state (official) publishing house |
господин, pl господа 4 |
lord, nobleman |
господство 2, 10, 12 |
dominance, sovereignty, rule, authority, power, domination |
господствовать impf 27, 30 |
to dominate, prevail |
господствующая нация 34 |
dominant nation |
Государственная Дума, Дума 11, 35 |
State Duma (Russian Parliament) |
государственная независимость 21 |
national independence |
государственная служба 5, 6, 15 |
state service, employment |
государственность 34 |
statehood |
государь 4 |
sovereign (king or emperor), lord (ruler), tsar |
ГПУ, Государственное политическое управление 25 |
Originally called the “Third Division” in the days of the Tsar’, the Secret Police of the Soviet era were first called ВЧК or ЧК
(Всероссийская чрезвычайная комиссия), then ГПУ
(Государственное политическое управление) and НКВД
(Народный комиссариат внутренних дел). The Secret Police
were later called the МГБ (Министерство государственной
безопасности) and КГБ (Комитет государственной
безопасности), now the ФСБ (Федеральная служба безопасности) |
грабительский 18 |
predatory, extortionate, exorbitant |
гражданская война 16, 18, 20, 21, 24 |
civil war |
гражданское общество 11, 31 |
civil society |
гражд | | |